Mt 3
Capitulum III.
1. A w ony to dni *przyszedł] Ján Chr<z>ciciel przepowiedając na puszczyj ziemie Żydowskiej.
2. i mowiąc *upamiętájcie się]. Abowiem ci się przybliżyło krolestwo *niebieskié].
3. bo *ten to, jest ci onem któré(go) omienił Isajász prorok, gdzie mowi] głos wołające(go) na puszczyj *nagotujcie] drogę pańską *poczyńcie] prosté ścieżki jego.
4. A ten to Ján miáł odzienié swé s sierści wielbradowyj i pas skorzany około *biodr swoich] a *stráwa je(go) była, szarańczé i miód leśny.
5. Tedy wychodziło do niego Hierusálem i wszystka Żydowská ziemia i wszystka krajna *Jordanowi zewsząd przyległa]
6. I byli od niego w Jordánie chr<z>czeni wyznáwając grzéchy swojé.
7. Le gdy ujrzáł wielé faryseuszow i saddukeszów a oni idą do chrzstu jego, rzekł jem *plemieniá] żmijów, kto wám *wskázáł] abyście przed gniewem przyszłem uciekali?
8. Czyńcież tedy owoce *któré by upamiętaniu przystały
9. *a niecháj to wám ná myśl nie przychodzi abyście abyście mieli] sami w sobie mowić. Ojca mámy Abrahama, Boć to wám powiedam iżeć *mocen] Bog, s kamieniá oto tego nakrzesić *synów] Abrahamowi.
10. A juści i siekiera *u korzenia drzéw leży]. Wszelkie tedy drzewo któré nie czyni owocu dobré(go), wycinają i w ogień miecą.
11. *Gdzieć já] wás chrzcę wodą *w sposób upamiętaniá] leć ten który za mną idzie, mocniejszy jest niżeli já, a jám nie godzien nosić bótów jego.
12. Ten ci wás ochr<z>ci duchem świętem i ogniem *w którégo ręce łopata] je(go), a wyczyści-ć *bojewisko] swoje, i *pszenicę swą] do *stodoły] zgromadzi a plewę popáli ogniem *nieuga{s}żonem.
13. Tedy to przyjdzie Jesus z Galilejéj do Jordána ku Jánowi, aby był ochr<z>czon od niego,
14. Leć mu Ján nie dopuszczáł rzeknąc, Já *potrzebuję] abych był od ciebie ochr<z>czon a ty do mnie idziesz,
15. *Gdzie więc] Jesus odpowiedając rzekł do niego, *Poniecháj na ten czas] Boć nám tak wszelaką sprawiedliwość wypełnić przystoi *Dopuścił mu tedy]
16. A Jesus gdy ochr<z>czon jest wystąpił wnet z wody: A oto otworzyły mu się niebiosá, i ujrzáł ducha bożégo a on zstępuje jako gołębica i *przypádá] náń.
17. Toć jest mój syn miły *w ktorem się já kochám].