Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: † (1577)

Wystąpienia 1-20 z 324

Mt 2,6 I ty Betlejem i [ziemio Judska, żadną miárą nie jesteś podlejsze] miedzy wodzami Judskimi, ábowiem z ciebie † mi † wynidzie wodz, ktory páść bedzie lud moj Izráelski.

Mt 2,15 I támże był áż do śmierci Herodowej, † áby się spełniło to co powiedziano było od Páná przez Proroká mowiącego, Z Egiptu wyzwałem Syna mojego.†

Mt 2,17 Tedy się wypełniło to co jest rzeczono przez Jeremiaszá † Proroká † mowiącego.

Mt 3,11 Jać was nurzam w wodzie ku upámiętániu, ále ten ktory idzie zá mną, mocniejszy jest niż ja, ktorego nie jestem godzien nosić trzewikow, tenci was ponurzy duchem świętym † i ogniem. †

Mt 3,12 Ktorego łopátá w ręku jego, á wyczyści bojowisko swoje, i zbierze zboże † swoje † do gumná, á plewy spali ogniem nieugászonym?

Mt 4,20 A oni † nátycmiast † opuściwszy sieci szli zá nim.

Mt 5,11 Szczęśliwi będziecie gdy wam urągáć będą i prześládowáć, mowiąc wszelákie † słowo † źle przeciwko wam kłámájąc dla [mnie.]

Mt 5,22 A ją wam powiedam, iż káżdy ktory się gniewa ná brátá swe † dáremnie † będzie winien sądu. A ktokolwiek rzecze brátu swemu Ráká, będzie winie zásiędzienia rády: A ktokolwiek rzecze, błaźnie, będzie winiem Genny ogniá.

Mt 5,25 Bądz dobrego umysłu ku sprzeciwnikowi twemu rychło, pokiś z nim w drodze: by cię snadz sprzeciwnik nie podał sędziemu, á sędzia † by cię podał † ceklarzowi, á tál byś był wrzucon do ciemnice.

Mt 5,27 Słyszeliście iż powiedziano † stárym † Nie będziesz cudzołożył.

Mt 5,29 Jeśli tedy práwe oko twoje gorszy ciebie, wyrwi je, á zárzuć od siebie: ábowiemći pożyteczniej jest, áby zginął jeden z członkow twoich, niżliby miáło być wrzucone wszytko ciáło † twe † do Geenny.