Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: aby (1553)

Wystąpienia 1-20 z 314

Mt 1,22 A to wszystko stało się jest, aby się wypełniło co jest od pana rzeczóno przez proroka *gdzie mowi]

Mt 2,12 A [z tem] rozkázanié od Boga we śnie wziąwszy aby się nie wrácali do Heróda, inszą drogą do krajiny swojéj *pojachali].

Mt 2,13 A *po odjachaniu ich] oto Anjół pański ukáże się we snie Josephowi rzeknąc, wstawszy weźmi k'tobie dziecię i matkę je(go), a uciecz do Aegyptu i bądź tam, aż bych ci powiedział. Abowiem ci będzie Heród *szukáł] dziecięcia, aby jé stracił.

Mt 2,15 i był tam aż do *śmierci] herodowyj, aby się wypełniło co jest rzeczóno od pana przez proroka który mówi. Z Aegyptu-m *wezwáł] syna mojé(go).

Mt 2,22 Le gdy usłyszáł że Archelaus kroluje w ziemi Żydowskiéj miasto Heróda ojca swego, báł się tam idź, ale we snie od Boga *rozkázánié wziąwszy] poszedł w strony Galillejéj, przyszedszy mieskáł w mieście *przezwiskiem Nazareth aby się wypełniło co jest rzeczono przez proroki, * że Nazareuszem miáł być zwán.

Mt 3,13 Tedy to przyjdzie Jesus z Galilejéj do Jordána ku Jánowi, aby był ochrczon od niego,

Mt 4,1 Tedy Jesus zawiedzion jest na puszczą od ducha, aby był kuszon ode Dyjabła.

Mt 4,3 *Gdzie téż] przystąpiwszy kniemu *kusiciél] rzekł [mu] Jeśli żeś syn boży *rozkaż] aby kamienié to *chlebem] się stało.

Mt 4,14 Aby się wypełniło co jest rzeczono przez Isajásza proroka *gdzie mowi].

Mt 5,13 Wy jesteście sól ziemie, A gdy by sól *smak utraciła] czem że *będą solić]? Ni ku czemu się daléj nie godzi, jedno aby była precz wyrzucona i od ludzi pdeptána,

Mt 5,22 Leć já wám powiedám, iż wszelki który się gniewa na brata swego *niedróżnie] będzie winien sądu, a kto by rzekł bratu swemu Raka, będzie winien *aby walny senát zasiádł o niem] A kto by rzekł *błaźnie] będzie winien ognia piekielnego.

Mt 5,28 Leć já wám powiedám Że wszelki *ktory patrzy] na *niewiastę] aby jéj pożądáł, już z nią popełnił cudzołostwo na sércu swojem.

Mt 5,29 Jeśliby cię wię gorszyło prawé oko twoje, Wyłup' jé a zarzuć od siebie, Abowiem ci *to z pożytkiem twojem] aby zginął jedén z członków twoich, a nie wszystko ciało twoje było do piekłá *posłáné].

Mt 5,30 *Także] jeśli cię gorszy prawá ręka twoja, odetni j {ą} a zarzuć od siebie, Abowiem ci to jest z pożytkiem twojem aby zginął jedén z członków twoich, a nie wszystko ciało twoje, było dó piekła posłáné.

Mt 6,2 Gdy by tedy jałmużnę *dáwáł, nie trąb przed sobą, jako [ludzie] obłudni czynią w Bóżnicách i A po ulicách aby byli od ludzi chwáleni. Zapráwdę wám powiádám *mająć to] zápłatę swoję.

Mt 6,4 aby jałmużna twoja w *skrytości] była. A ociec twój ktory to [i] w skrytości widzi ♣ *oddá] tobie na *jawności].

Mt 6,5 *Także] gdyby się modlił, nie będziesz [takiem] jako obłudni [ludzie]. A to iż [oni] radzi się w Bóżnicách i na rogách ulic stojąc modlią, aby byli od ludzi widziáni. Zapráwdę wám powiedám, żeć [to] mają zápłatę swoję.

Mt 6,16 A gdy byście pościcili, nie bądźcie jako [ludzie] obłudni *smutnéj twárzy] Abowiem ci [oni *wyniszczają] obliczá swoje, aby ludziám, i że to poszczą, jawno było. Zapráwdęć wám powiedám, zeć [to] mają zápłatę swoję.

Mt 6,18 aby nie było jawno ludziám iże to pościsz, ale ojcu twojemu który to w skrzytości jest, A [ten to] ociec twój który widzi w skrzytości, oddá tobie na jawności.

Mt 7,12 Wszystko tedy co byście chcieli aby wám ludzie czynili i wy jem także czyńcie. Boć *to] jest zákon i prorocy.