Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: żydom (1556)

Wystąpienia 1-12 z 12

Jn 5,15 Poszedł on człowiek, i opowiedział żydom, iż Jesus był, ktory uczynił go zdrowy(m)

Jn 13,33 Synaczkowie jeszcze máło z wámi jestem. Będziecie mie szukáć, i jákom żydom powiedział, gdzie ja idę wy nie możecie przyść, i wam mowię teraz.

Jn 18,14 A był Káiphasz ktory porádę dał był żydom, iż potrzebno jest jednemu człowiekowi umrzeć za lud.

Jn 18,36 Odpowiedział Jes(us). Krolestwo moje nie jest z tego świátá. By z tego świátá było krolestwo moje: służebnicy moi wżdyby bronili bym nie był wydan żydom. A teraz krolestwo moje nie jest stąd.

Jn 19,14 A byłá gotowánia wielkiej nocy godziná jako by szosta, i rzekł żydom. Oto krol wász.

Jn 19,40 A wzięli ciáło Jesusowe, i obwiązáli je prześcierádły i zioły wonnymi, jáko obyczaj jest żydom pogrzeb czynić.

Mk 11,0 Pan Jesus ná oślęciu do Jeruzálem wjáchał, do kościołá wszedwszy przedawájące wygania, wieczor do Betánijej sie wrocił. Názajutrz wracájąc sie przeklął figę, kupce z kościołá wygnał, by to mocą czynił, nie powiedział żydom. Caput 11.

Mk 12,0 Przepowieść o winnicy pan żydom powiádá, á oni bacząc że ná nie mowi, chcieli go podchwycić w mowie, i posłáli k niemu pytáć o czyńsz cesarski, i o zmartwychwstániu sáduceuszow, na koniec sámi o przykazánie pierwsze pytáją, odpráwiwszy je pan wdowę ubogą bogaczom przekłada. Caput. 12.

Łk 5,0 Caput.5. Ná przykazánie páńskie wiele ryb ułowili. Trędowaty oczyścion, páráliżem záráżony uzdrowion. Mátheusza wzywá, żydom odpowiádá, i zwolenniki wymawia iż nie pościli.

Jn 5,0 Niemocny nad stawem uzdrowiony, żydom to opowiáda, a pan Christus iż to od ojcá ma, dowodzi. Caput. 5.

Jn 18,0 Pan Christus w ogrodzie od Judaszá żydom wydan, do Annaszá wiedzion, pytan, policzkowan, i od Piotrá záprzan. U Piłátá niewinnym nálezion. Bárábasz żydom dárowan ná święto. Caput. 18.