Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: je (1561)

Wystąpienia 161-170 z 170

Jn 19,40 Wzięli tedy ciáło Jezusowe, i uwinęli je w prześcierádłá, jáko jest obyczaj chowáć sie Żydom.

Jn 21,24 Tenci to jest zwolennik, ktory świádectwo dáje o tych rzeczach, i nápisał je, á wiemy iż prawdziwe jest świádectwo jego.

Mt 3,0 Cap(itulum): 3. Janá Krzcicielá Proroká świętego kázánie i ostry żywot zámyka, do ktorego gdy sie Fáryzeuszowie zbiegli jáko je pofukał, ucząc je áby pokutę stroili, jáko też Páná Krystusá okrzcił.

Mt 11,0 Cap(itulum): 11. Jan posły śle do Jezusa bedąc w ciemnicy, Pan je odpráwia, Janá chwali, Żydy przypodobia dzieciom ná rynku wołájącym, potyka je niewdzięcznościa, i gromi, chwali Páná Bogá ojcá swego, przyzywa k sobie wszech uciążonych, do járzma wdzięcznego.

Mk 12,0 Cap(itulum): 12 Przepowieść o winnicy Pan żydom powiáda, á oni bacząc że na nie mowi, chcieli go podchwycić w mowie, i posłáli k niemu pytáć o czyńsz Cesárzski, i o z martwych wstániu Sáduceuszow, ná koniec sámi o przykazánie pierwsze pytáją, odpráwiwszy je Pan, wdowę ubogą bogaczom przekłáda.

Łk 6,0 Cap(itulum): 6. Pan wymawiá u Fáryzeuszow zwolenniki, że w Sobbotę kłosy tárgáją, w Sobbotę suchą rękę uzdrowił. Miánuje dwunaście zwolennikow, błogosłáwieństwá náucza, o páździorku w oku cudzym á tramie w swoim, o drzewie złym jáko je z owocu rozeznáwać, słuchácze słowá Bożego komu przyrownani.

Łk 20,0 Cap(itulum): 20. Pytáją Licemiernicy Jezusá o moc jego, á on je też o Krzest Janow, Pan przypowieść powiada o winogrodnikoch, kuszą záś Páná o czynsz Cesárski i o zmartwy_chwstániu.

Mt 28,20 ucząc je záchowywáć wszystkich rzeczy ktoremkolwie wam poruczył: A oto ja z wámi jestem przez wszystki dni, áż do skończenia świáta.