Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: ten (1593)

Wystąpienia 161-180 z 200

Jn 10,1 Záprawdę, záprawdę mowię wam: Kto nie wchodzi drzwiámi do owczárnie, ále wchodzi inędy, ten jest złodziej i zbojcá.

Jn 11,3 Posłáły tedy siostry jego do niego mowiąc: Pánie, oto ten ktorego miłujesz, choruje.

Jn 11,27 Powiedziáłá mu: I owszem Pánie, jam uwierzyłá żeś ty jest Christus Syn Boży, ktoryś ná ten świát przyszedł. $

Jn 11,37 A niektorzy z nich mowili: Nie mogłże ten, ktory otworzył oczy ślepego, dokázáć tego, żeby był ten nie umárł?

Jn 11,47 Zebráli tedy Arcykápłani i Pháryzeuszowie rádę siedzącą, i mowili: Coż czynimy? ábowiem ten człowiek wiele cudow czyni?

Jn 12,18 Dlategoż też wyszłá przeciwko jemu rzesza: że słyszeli iż on ten cud uczynił.

Jn 12,25 Kto miłuje duszę swą, utráci ją: á kto nienawidzi dusze swojej ná tym świecie, ten jej strzeże ku wiecznemu żywotowi.

Jn 12,30 Odpowiedział Jesus, i rzekł: Nie dla mnieć ten głos przyszedł, ále dla was.

Jn 12,49 Gdyżem ja z siebie sámego nie mowił: ále Ociec ktory mię posłał, ten mi dał rozkazánie cobych mowić i powiádáć miał.

Jn 13,10 Powiedział mu Jesus: Ktoć omyt jest, ten nie potrzebuje jedno nogi umyć: ále jest czyst wszytek. I wy jesteście czystymi, ále nie wszyścy.

Jn 15,5 Jamci jest winna mácicá: wyście látorośli. Kto mieszka we mnie, á ja w nim; ten wielki owoc rodzi. bo beze mnie nic czynić nie możecie.

Jn 18,15 I szedł zá Jesusem Symon Piotr, i drugi uczeń. A ten uczeń był znájomy Arcykápłanowi: i wszedł społu z Jesusem do dworu Arcykápłáńskiego.

Jn 18,30 Odpowiedzieli, i rzekli mu: Być ten nie był złoczyńcą, tedyćbyśmy go tobie nie podáli.

Jn 18,39 Lecz macie ten zwyczaj, ábym wam jednego wypuścił ná Páschę: chcecież tedy że wam wypuszczę krolá Żydowskiego?

Jn 19,1 W ten czás tedy Piłat wziął Jesusá, i ubiczował.

Jn 19,16 W ten czás tedy podał go im, żeby był ukrzyżowan. I wzięli Jesusá, i wywiedli.

Jn 19,20 Ten tedy tytuł czytáło wiele Żydow: iż blisko miástá było miejsce ono, gdzie był ukrzyżowan Jesus. A było nápisano po Żydowsku, po Grecku, i po Łácinie.

Jn 19,35 A ten ktory widział, świádczył: i prawdziwe jest świádectwo jego. A on wie iż prawdę powieda: ábyście i wy wierzyli.

Jn 21,20 A Piotr obrociwszy się, ujźrzał onego uczniá, ktorego miłował Jesus, pozad idącego: ktory też położył się był przy wieczerzy ná piersiách jego, i mowił: Pánie, ktoryż jest ten co cię wyda?