Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: † (1577)

Wystąpienia 141-160 z 324

Łk 8,35 I wyszli áby oglądáli co się było stáło: á przyszli do Jezusá, i náleźli człowieká onego od ktorego wyszli czártowie ubránego i z dobrą pámięcią, † siedzącego † u nog Jezusowych: i bali się.

Łk 9,23 I mowił do wszystkich, jeśliż kto chce zá mną iść, niechżeć záprzy sámego siebie, á weźmie krzyż swoj † ná káżdy dzień, † niech idzie zá mną.

Łk 9,55 A † Jezus † obroćiwszy sie sfukał je i rzekł, nie wiecie jákiego [duchá wy jesteście :]

Łk 10,20 Wszakoż się z tego nie weselcie iż się wam duchowce poddáją: ále † rádszej † weselcie się, że imioná wasze zapisáne są w niebie.

Łk 10,23 A obrociwszy się do uczniow, rzekł osobno: Szczęśliwe oczy ktore widzą co † wy † widzicie.

Łk 11,4 A odpuść nam grzechy násze, boć i my odpuszczamy káżdemu winowajcy nászemu. A nie w wodz nas w pokuszenie, † ále nas wybaw ode złego. †

Łk 11,13 Jeśliż tedy i będąc złemi, umiecie dáwać dobre dáry dzieciam wászym, tákoż daleko więcej ociec † wasz † z niebá da ducha świętego tym, ktorzy go proszą?

Łk 12,7 Aleć i włosy głowy wászej wszytki są zliczone: á przetoż się nie bojcie: zacniejszyście † wy † nád wiele wrobli.

Łk 12,18 I rzekł, To uczynię: pokáżę stodoły moje á nowsze pobuduję: á tám zbiorę [wszytki urodzaje moje i dobra moje: †

Łk 12,31 Owszem szukajcie krolestwá Bożego, [á to † wszytko † przydano wam będzie.]

Łk 13,21 Podobneć jest kwásowi, ktory wziąwszy niewiastá zákryłá † we trzy miárki † mąki, áżby się wszytko zakwásiło.