Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: á (1577)

Wystąpienia 141-160 z 1349

Mt 12,29 Abo jáko może kto wniść do domu mocárzowego, á naczynia jego rozchwycić, jeśliby pierwej nie związał mocárzá onego, á tedy on dom jego rozchwyci?

Mt 12,30 Kto nie jest ze mną, przeciwko mnie jest, á kto nie zbiera ze mną, rozprásza.

Mt 12,35 Dobry człowiek z dobrego skárbu sercá wywodzi rzeczy dobre: á zły człowiek ze złego skárbu wywodzi z łe.

Mt 12,39 A on odpowiedájąc, rzekł im, Rodzaj zły i cudzołożny známienia szuka, á znamię mu nie będzie dano, jedno známię Jonaszá Proroká.

Mt 12,41 Męzowie Niniwitscy postáną w sąd z tym narodem, i osądzą go: iż upámiętáli się ná przepowiádanie Jonaszowe: á oto tu więcej niż Jonasz.

Mt 12,42 Krolowa z południá powstánie w sąd z tym narodem, i osądzi go: iż przyszłá z gránic ziemie, słucháć mądrości Sálomonowej, á oto tu więcej niż Sálomon.

Mt 12,43 A gdy nieczysty duch wynidzie od człowieká, przechodzi się po miejscách bezwodnych szukájąc odpocznienia, á nie najduje:

Mt 13,2 I zebrały się do niego wielkie tłumy, ták iż on wszedszy w łodz siedział: á wszytek on tłum ná brzegu stał.

Mt 13,4 A gdy on siał, niektore ziárná pádły przy drodze, i przybiegli pracy á pożárli je:

Mt 13,6 A gdy słońce weszło, wygorzáły, á dla tego iż nie miały korzenia, uschły.

Mt 13,7 Drugie też pádły w ciernie, á ciernie wzgorę wyrosło, i zádusiło je.

Mt 13,8 Drugie zásię pádły ná ziemie dobrą, i dáły owoc, jedno setny, drugie lepak sześciesiątny, á drugie záś trzydziestny.

Mt 13,11 A on odpowiedájąc, rzekł im, Iż wam dano jest wiedzieć tájemnice krolestwá niebieskiego, á onym nie jest dano.

Mt 13,12 Abowiem ktokolwiek ma, będzie mu dano, i obfitowáć będzie, á ktokolwiek nie ma, i to co ma, będzie wzięto od niego.

Mt 13,14 I wypełnia się w nich proroctwo Izájaszowe, ktore mowi, Słyszenim słucháć będziecie, á nie zrozumiecie: á patrząc pátrzyć będziecie, á nie ujzrzycie.

Mt 13,15 Abowiem zátyło serce ludu tego, á uszymá cieszko słyszeli, i oczy swe zámrużyli żeby kiedy oczymá nie oglądáli, i uszymá nie słyszeli, á sercem nie zrozumieli, i nie nawrocili się, á uzdrowiłbym je.