Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: tedy (1570)

Wystąpienia 141-157 z 157

Jn 18,27 Tedy się zaś záprzał Piotr, i wnet kur zápiał.

Jn 18,28 Wiodą tedy Jezusá od Kájfaszá do ratuszá, á było ráno i nie weszli sámi do ratuszá, áby się nie splugáwili, ále áby jedli páschę.

Jn 18,32 Tedy rzekli temu żydowie: nam nie godzi się zábić nikogo: Aby się słowo Jezusowe spełniło, ktore rzekł, známionując jáką śmiercią miał umrzeć.

Jn 18,33 Tedy wszedł zásię do ratuszá Piłat, i wezwał Jezusa, i rzekł jemu: Ty jesteś krol żydowski.

Jn 19,1 Tedy przeto wziął Piłat Jezusá, i ubiczował.

Jn 19,4 Tedy zásie wyszedł Piłat ná dwor, i mowi im: Oto go wam wiode ná dwor, abyście poználi że w nim ni jednej winy nie nájduie.

Jn 19,16 Przeto tedy wydał go im, áby ukrzyżowan był tedy wzięli Jezusá i odwiedli.

Jn 19,23 Tedy drabi gdy ukrzyżowáli Jezusá wzięli odzienie jego, i uczynili czterzy części, káżdemu drabowi część, i suknię. Byłá záś suknia nieszytá, z wierzchu tkána wszytká.

Jn 19,26 Tedy Jezus ujrzawszy mátkę i uczniá stojącego ktorego miłował, mowi mátce swej: Niewiásto oto syn twoj.

Jn 19,32 Przyszli przeto drabi, á pierwszemu tedy przebili goleni, i drugiemu z nim ukrzyżowánemu:

Jn 19,40 Wzięli tedy ciáło Jezusowo, i związáli je prześcierádły z ziołmi, jáko obyczaj jest żydow pogrzebáć.

Jn 20,6 Przyszedł tedy Symon Piotr, idąc zá nim, i wszedł do grobu, i baczy prześcierádłá leżące.

Jn 20,8 Przeto tedy wszedł i drugi uczeń, co był przyszedł pierwej do grobu, i ujrzał i uwierzył.

Jn 21,7 Mowi przeto uczeń on, ktorego miłował Jezus, Piotrowi: Pan jest: tedy Symon Piotr usłyszawszy, iż pan jest, koszulą się przepasał, bo był nági, i rzucił się do morzá.

Jn 21,15 Gdy tedy obiedwáli, mowi Symonowi Piotrowi Jezus: Symonie Johánow, miłujesz (li) mię więcej niż ci? Mowi mu: Ták pánie, ty wiesz iż cię miłuję. Mowi jemu: Páś báránki moje.

Łk 16,31 Rzekł záś jemu: Jeśli Mojżeszá i prorokow nie słuchają, (tedy) áni chociaby kto zmártwychwstał, uwierzą.