Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: im (1553)

Wystąpienia 121-140 z 335

Mk 14,13 A on pośle dwu z uczniów swoich, i rzecze im, Idźcie do miasta, potka się z wami człowiek dzbán wody niosąc, Iidźcie za nim,

Mk 14,16 I wyszli uczniowie je(go) i przyszli do miasta, a naleźli tak, jako im powiedział, I nagotowali wielkonocnego baranka.

Mk 14,20 A on odpowiedając, rzekł im, Jeden ze dwunaście kory ze mną w misie omáczá,

Mk 14,22 A gdy oni jedli, wziąwszy Jesus chleb, błogosłáwiwszy łámáł, i dáł im, i rzekł, *bierzcie] jedzcie, Toć jest ciało moje,

Mk 14,24 A [on] im powiedziáł, Toć jest krew' moja, ta to nowego Testamentu, ktorá za wielé ich *má być] wylána,

Mk 14,27 i rzecze im Jesus, ♣ wszyścy się *we mnie wzgorszycie] tyj to nocy, Bo jest napisáno, *uderzę w] pasterzá, a rozproszą się owce,

Mk 14,34 I rzecze im, Ciężko smutna jest dusza moja aż *na śmierć *Trwájcie tu] a czujcie,

Mk 14,41 A on *przyjdzie po trzecie, i rzecze im, śpicież *już] a odpoczywájcie, Dosyć ci, Przyszła-ć godziná, oto syn człowieczy, bywá wydán, w ręce grzesznych,

Mk 14,44 A wydáwca dáł im był społeczny znak, rzeknąc, Ktorégo bych ci já pocałowáł, ten ci jest, pojmájcie ji, a *wiedźcie] ostrożnié,

Mk 14,48 A Jesus odpowiedając rzekł im, Jakoby na łotra, wyszliście z mieczmi i kijmi pojmać mię.

Mk 15,6 *Ktory téż] puszczáł im na święto, jedne(go) więźnia ktore(go) by żądali,

Mk 15,8 I zawołáwszy rzészá poczęła [go o to] prosić *co] im zawsze czynił,

Mk 15,9 A Piłát odpowiedział im, rzeknąc, Chcecie wám puszczę krola żydowskiego?

Mk 15,11 A Biskupi poruszyli rzeszą aby im raczyj Barabbásza wypuścił,

Mk 15,12 A

iłát odpowiedając zasię, rzekł im, Cóż tedy chcecie *abych ja uczynił z tym] ktorégo zowiecie krolem żowskięm,

Mk 15,14 A Piłát im mowił, Bo coś wżdy złégo uczynił? A oni tym więcyj z krzykięm zawołali, ukrzyżuj go.

Mk 15,15 A Piłát chcąc rzészyj dosyć uczynić, puścił im Barabásza, a Jesusa *ubiczowane(go)] podáł aby był ukrzyżowán.

Mk 16,6 A on im rzecze, nie lękájcie się, Jesusa Nazarańskiego szukacie, ktory jest ukrzyżowan, Powstał ci, niemasz ci go tu, otoć mieśce gdzie go byli położyli,

Mk 16,14 *Na ostatek] ukázál się jedennáście [ucznium] gdy to oni k stołu siedzieli z urąganim wymowił [im] niewierzenie ich, i zatwardziałość serca, a to iż onym nie wierzyli, ktorzy go [zmartwych] wstałego widzieli.

Mk 16,15 I powiedziáł im, Szedwszy *po wszystkiem świecie przepowiedájcie Ewanjeliją wszelkięmu stworzęniu.