Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: á (1599)

Wystąpienia 121-140 z 798

Mt 13,19 Wszelki który słucha słowá krolestwá, á nie rozumié, przychodzi złośnik i porywa co jest wsiano w sercu jego. Ten jest który jest przy dródze posiany.

Mt 13,21 á nie ma korzeniá w sobie, ále doczesny jest, á gdy przypádnie utrapienié, i przeszládowánié dla słow,. wnet sie gorszy.

Mt 13,22 A który jest między ciérnié wsiany, ten jest który słucha słowá, á pieczołowánié świáta tego, i oszukánié bogactw zátusza słowo, i zstawa sie bez pożytku.

Mt 13,23 A który jest wsiany ná ziemię dobrą: jest ten który słucha słowá, i rozumié, i owoc przynosi, i czyni jedno setny, á drugié sześdziesiątny, á drugié trzydziestny.

Mt 13,30 Dopuśćcie obojgu róść áż do żniwá: á czásu żniwá rzekę żeńcóm: Zbierzcie piérwéj kąkól, á zwiążcie ji w snopki ku spaleniu: á pszenicę zgromadźcie do gumná mojégo.

Mt 13,34 To wszytko mówił Jesus w podobieństwách do rzeszéj: á króm podobieństwá nie mówił im:

Mt 13,41 Pośle syn człowieczy Anjoły swoje, á zbiórą z królestwá jego wszytkié pogorszénia, i té którzy czynią niepráwość:

Mt 13,44 Podobné jest królestwo niebieskié skárbowi skrytému w roléj, który nálazszy człowiek, skrył. á od rádości jego odchodzi, i wszysko co ma przedáje, á onę rolą kupuje.

Mt 13,47 Zásię podobné jest królestwo niebieskié niewodowi zápusczonému w morze, á ze wszelkiégo rodzáju ryb zgromádzájącému.

Mt 13,48 który, gdy sie nápełnił, wyciągnąwszy, á ná brzegu usiadszy wybráli dobré w naczynia, á złé precz wyrzucili.

Mt 13,55 Izaż ten nie jest syn rzemieslniczy? Izaż mátki jego nie zową Mária, á brácią jego, Jákub i Jozeph i Symon i Judás:

Mt 13,57 I gorszyli sie z niego. A Jesus rzékł im: Nie jest Prorok beze czci jedno w ojczyznie swojéj, á w domu swoim.

Mt 14,11 I przyniesiono głowę jego ná misie: á oddano dziéwce, i odniosłá mátce swojéj.

Mt 14,13 Co usłyszawszy Jesus ustąpił z onąd w łódce, ná miejsce pusté osobno: á usłyszawszy rzésze, szły zá nim z miást pieszo.