Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: tedy (1599)

Wystąpienia 121-140 z 192

Mt 26,54 Jákóż sie tedy wypełnią pismá, iż sie tak musi zstáć?

Mt 26,56 A to sie wszytko działo, áby sie wypełniły pismá prorockié. Tedy uczniowie wszyscy, opuściwszy go pouciekáli.

Mt 26,65 Tedy nawysszy kápłan rozdárł száty swoje, mówiąc: zbluźnił: cóż dáléj potrzebujemy świádków? otoście teraz słyszeli bluźniérstwo:

Mt 26,67 Tedy plwáli ná oblicze jego, i bili go kułakámi: á drudzy policzki twarzy jego zádawáli,

Mt 26,74 Tedy począł przeklináć i przysięgáć iż nie znał człowieká. A nátychmiast kur zápiał.

Mt 27,3 Tedy ujźrzawszy Judasz który go wydał iż był skazan: żalem zjęty odniósł trzydzieści srébnych przedniejszym kápłanóm i stárszym,

Mt 27,9 Tedy sie wypełniło co jest powiedziano przez Jeremiaszá proroká, mówiącégo: I wzięli trzydzieści srébrnych, zapłátę oszácowánégo którégo oszácowáli z synów Izráelskich:

Mt 27,13 Tedy mu rzékł Piłat: Nie słyszysz jáko wiele przeciw tobie świádectw przywodzą?

Mt 27,17 Gdy sie tedy oni zebráli, rzékł Piłat: którégo chcecie wypusczę wam: Bárábbaszá, czyli Jesusá którégo zową Christusem?

Mt 27,22 Rzékł im Piłat: Cóż tedy uczynię z Jesusem którégo zową Christusem? Rzekli wszyscy: Niech będzie ukrzyżowan.

Mt 27,26 Tedy im wypuścił Bárábbaszá: á Jesusá ubiczowánégo podał im áby był ukrzyżowan.

Mt 27,27 Tedy żołniérze stárościni wziąwszy Jesusá do ratuszá, zebráli do niego wszytkę rótę: á

Mt 27,38 Tedy są ukrzyżowáni z nim dwá łotwowie: jeden po práwicy á drugi po lewicy.

Mt 27,58 Ten przyszedł do Piłatá i prosił ciáłá Jesusowégo. Tedy Piłat kazał oddáć ciáło.

Mt 28,10 Tedy im rzékł Jesus: Nie bójcie sie: Idźcie, oznajmicie bráciéj mojéj áby poszli do Gálilęjéj: tám mię ujźrzą.

Mt 28,19 Idąc tedy náuczajcie wszytki narody: chrzcząc je w imię Ojcá, i Syná, i Duchá świętégo:

Mk 2,20 Ale przyjdą dni gdy od nich odjęty będzie oblubieniec: á tedy będą pościć w oné dni.

Mk 8,29 Tedy im rzekł: A wy kim mię być powiádacie? A odpowiádájąc Piotr, rzékł mu: Ty jesteś Chrystus.

Mk 9,10 I pytáli go, mówiąc: Cóż tedy Phárizeuszowie i Doktorowie powiedáją, iż piérwéj potrzebá áby przyszedł Elijasz?

Mk 10,2 Tedy przystąpiwszy Pháryzeuszowie pytáli go. Godzi li sie mężowi żonę opuścić? kusząc go.