Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: á (1577)

Wystąpienia 1241-1260 z 1349

Jn 19,30 Jezus tedy gdy wziął ocet, rzekł Skończyło się, á skłoniwszy głowę podał duchá.

Jn 19,32 Przyszli tedy żołnierze, á tákże pierwszemu złamáli goleni, i drugiemu ktory z nim był ukrzyżowan.

Jn 19,34 Ale jeden z żołnierzow oszczepem otworzył bok jego, á nátychmiást wyszłá krew i wodá.

Jn 19,35 A ten ktory widział świádczy, i prawdziwe jest świádectwo jego: á on wie iż prawdę powieda, [ábyście wy wierzyli.]

Jn 19,41 A ná tym miejscu gdzie był ukrzyżowan był ogrod, á w ogrodzie grob nowy, w ktorym nigdy żaden położon nie był.

Jn 20,2 Biegłá tedy i przyszłá do Szymoná Piotrá, i do onego drugiego uczniá ktorego miłował Jezus: á rzekłá im, wziętoć Páná z grobu, á nie wiemy kędy go położono.

Jn 20,3 A przetoż wyszedł Piotr, i on drugi uczeń, á przyszli do grobu.

Jn 20,4 I bieżeli obá społu: á on drugi uczeń uprzedził prętko Piotrá, i pierwszy przyszedł do grobu:

Jn 20,12 I obaczy dwu ánjołu w bieli siedzących, jednego u głowy á drugiego u nog, kędy leżáło ciáło Jezusowe.

Jn 20,13 I rzekli jej oni, Niewiásto przecz płáczesz? Rzekłá im, iż wzięto Páná me(go), á nie wiem kędy go położono.

Jn 20,15 Rzekł jej Jezus, Niewiásto, czego płáczesz? kogo szukasz? oná mniemájąc żeby był ogrodnik, rzekłá mu, Pánie jeśliżeś go wyniosł, powiedz mi gdzieś go położył: á ja go wezmę.

Jn 20,17 Rzekł jej Jezus, Nie tykaj się mnie: ábowiemem jeszcze nie wstąpił do ojcá mego: ále idź do bráciej mojej, á powiedz im, Wstępuję do ojcá mojego i ojcá wászego, i Bogá mego, i Bogá wászego.

Jn 20,18 Przyszłá Máryja Mágdálená oznájmując uczniom że widziáłá Páná, á iż jej to powiedział.

Jn 20,19 Gdy wieczor był dnia onego pierwszego po szábácie, á drzwi były zámknione gdzie zgromádzeni byli uczniowie dla bojáźni żydowskiej, przyszedł Jezus: i stánął w pośrzodku, i rzekł im, Pokoj wam.

Jn 20,25 Mowili mu tedy drudzy uczniowie, widzielichmy Páná. A on im rzekł, Jeśli nie ujźrzę w ręku jego znákow goździ, á nie włożę pálcá mego w znáki goździ, i nie włożę li ręki w bok jego, nie uwierzę.

Jn 20,27 Potym rzekł Thomaszowi, ściągni pálec twoj owdzie, á oglądaj ręce moje: A ściągni rękę twą, á włoż ją w bok moj: á nie bądź niewiernym, ále wiernym.

Jn 20,29 Powiedział mu Jezus, Żeś mię ujźrzał † Thomaszu, † uwierzyłeś. Szczęśliwi ktorzy nie widzieli á uwierzyli.