Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: im (1553)

Wystąpienia 101-120 z 335

Mk 11,2 i rzecze im, Idźcie do *wsi] ktora *przeciwko wám] jest a natychmiast wchodząc w nię, najdziecie ośl<ę> uwiązane, na ktorym żáden *człowiek] nie siedziáł, Odwiązawszy jé przywiedźcie [mi]

Mk 11,5 a niektorzy z tych co tam stali, mowili im, Co to czynicie odwięzując ośl<ę>?

Mk 11,6 A oni im powiedzieli, tak jako rozkázał Jesus, I *puszczeni są]

Mk 11,17 *Przytem] nauczáł, rzeknąc im, záż nie napisáno że dom mój, będzie *wezwán] domem modlitwy wszystkim *poganum? a wyście ji jaskinią łotrow uczynili,

Mk 11,22 A Jesus odpowiedając rzecze im, Micié wiarę bożą.

Mk 11,29 A Jesus odpowiedając rzekł im, spytám ja téż wás * o jednę rzecz] a odpowiedzcie mi, A [tedyć] wám powiem ktorą mocą to czynię,

Mk 12,1 I począł im przez podobieństwa mowić, człowiek niektóry winnicę nasadził, i płot *około niéj otoczył, Potem] wykopáł [w niéj] loch, i zbudowáł wieżę, i osadził ją A winiarzmi, a [zatym] precz pojacháł],

Mk 12,15 A on wiedząc ich obłudność, rzekł im, Częmu mię kusicie: Przynieście mi grosz abych [ji] ujrzáł,

Mk 12,16 A oni przynieśli, I rzecze im, Czyje to wyobrażęnie i napis? A oni mu powiedzieli, Cesarski,

Mk 12,17 A odpowiedając Jesus rzekł im, Dájcież tedy Cesarzówi, co jest Cesarskiégo, a Bogu co jest Bożego, Gdzie to oni zdziwili się *jemu].

Mk 12,24 A Jesus odpowiedając rzekł im. Zali nie dlátego błądzicie *że nie wiecie] pismá ani mocy bożyj.

Mk 12,28 A przystąpiwszy jeden z doktorów, ktory to słyszáł kiedy się miedzy sobą gádali, wiedząc iż im dobrze odpowiedziáł, spytáł go, Ktoré jest przykázanié [ze] wszystkich napiérwszé.

Mk 12,38 A mowił im w naue swojéj, Strzeżcie się ♣ doktorow, ktorzy *miłują w poważnych szatách chodzęnié ♣ na rynkach pozdrawianiá,

Mk 12,43 Gdzie Jesus zawołáwszy uczniów swoich, rzecze im, Zapráwdę wám powiedám że ta ubogá wdowá więcyj wrzuciła *niż wszyścy ktorzy miecą w skarbnicę,

Mk 13,5 A Jesus im odpwiedając, począł mowić, patrzcie aby wás kto w błąd nie zawiódł,

Mk 13,9 A wy strzeżcie samych siebie, Boć wás podadzą *do walnych sejmow] i do Bożnic, Będziecie bici, i przed *starosty] i krole wodzęni dlá mnie na świadectwo im,

Mk 14,6 A Jesus [im] powiedziáł *dájcie jéj pokój] przecz jéj cieżkości wyrządzácie? Dobryć uczynek przeciwko mnie uczyniła,

Mk 14,7 Bo ubogié zawszé z sobą mácie i kiedy jedno będziecie chcieli, dobrze im uczynić możecie, Lecz mnie nie záwsze mácie,

Mk 14,10 A Judasz Iskaryjotes, jeden ze dwunascie, poszedł do Biskupów, aby go im wydáł,

Mk 14,11 Co oni gdy usłyszeli, uradowali się i dać mu *pieniądze obiecali, a [on tego] szukáł jakoby go im snadnie wydáł.