Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: jesus (1556)

Wystąpienia 101-120 z 440

Mt 24,1 I wyszedwszy Jesus z kościoła, szedł. I przystąpili do niego zwolennicy jego áby mu ukazáli budowánie kościołá.

Mt 24,4 Odpowiádájąc Jesus rzekł im. Patrzajcie áby was kto nie zwiodł.

Mt 26,1 I zstało sie jest gdy dokonał Jesus mowy ty wszytki, rzekł zwolennikom swoim.

Mt 26,6 A gdy Jesus był w Bethániej, w domu Szymoná trędowátego,

Mt 26,10 A wiedząc Jesus, rzekł im. Czemu zá złe macie tej niewieście? Bowiem uczynek dobry uczyniłá jest náde mną.

Mt 26,18 A Jesus rzekł. Idźcie do miásta, do niektorego, i mowcie mu. Mistrz powiáda. Czás moj bliski jest, u ciebie spráwujemy báránká z wolenniki swymi.

Mt 26,19 I uczynili zwolennicy, jáko postánowił im Jesus, i nágotowáli báránká.

Mt 26,26 A gdy oni wieczerzáli, wziął Jesus chleb, i błogosłáwił i łamał, i dał zwolennikom, i rzekł. Bierzcie i jedzcie. To jest ciáło moje.

Mt 26,31 Tedy rzekł im Jesus. Wszytcy wy zgorszenie weźmiecie we mnie tej nocy. Bowiem nápisano jest. Uderzę pásterzá, á będą rozproszone owce trzody.

Mt 26,34 Rzekł jemu Jesus. Záprawdę powiádam. Iże tej nocy, pierwej niżli kur zápoje trzykroć mnie sie záprzysz.

Mt 26,36 I przyszedł Jesus z nimi, do wsi ktora rzeczoná Bethsemani, i rzekł zwolennikowm swoim. Siedźcie tu, áż pojdę tám, i będę się modlił.

Mt 26,50 I rzekł jemu Jesus. Przyjacielu i k czemuś przyszedł: Tedy przystąpili i ręce wrzucili ná Jesusa, i jęli go.

Mt 26,52 Tedy rzekł jemu Jesus. Obroć miecz twoj ná miestce swe. Abowiem wszytcy ktorzy biorą miecz, mieczem záginą.

Mt 26,55 W onę godzinę rzekł Jesus tłuszczam. Jáko ná łotra wyszliście z mieczmi, i z kijmi, ijmowáć mię. Ná kożdy dzień siádałem u was náuczájąc w kościele, á nie jęliście mie.

Mt 26,63 A Jesus milczał. A książę kápłańskie rzekło jemu. Poprzysięgam cie przez bogá żywego, ábyś nam powiedział, jeśliś ty jest Christus syn boży.

Mt 26,64 I rzekł mu Jesus. Tyś powiedział. A wszákoż powiádam wam. Iż od tychmiast uźrzycie syná człowieczego, siedzącego ná práwicy mocy bożej, i przychodzącego ná obłokach nieba.

Mt 27,11 A Jesus stánął przed stárostą. I pytał go stárostá mowiąc. Ty jesteś krol żydowski? Rzekł jemu Jesus. Ty powiádasz,

Mt 27,37 I włożyli nád głową jego przyczynę jego nápisáną. Ten jest Jesus krol żydowski.

Mt 27,46 A około dziewiątej godziny, wołał Jesus głosem wielkim mowiąc. Eli, Eli, lamá Sabachtani. To jest Boże moj Boże moj, Czemuś mie opuścił.