Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: i (1570)

Wystąpienia 861-880 z 3573

Mt 26,63 Jezus záś milczał. I odpowiedając Arcyofiárownik rzekł jemu: Poprzysięgam cię przez Boga żywe(go), ábyś nam powiedział, jeśli ty jesteś Krystus syn Boży?

Mt 26,64 Mowi jemu Jezus: Ty rzekłeś. Wszákoż mowię wam, odtąd ujrzycie syná człowieczego siedzącego po prawicy możności, i przychodzącego ná obłokach niebieskich.

Mt 26,67 Tedy plwáli ná oblicze jego, i pięściámi bili go, owi záś policzkowáli mowiąc:

Mt 26,69 Piotr záś zewnątrz siedział na dworze. I przystąpiłá k niemu jedná służebnicá mowiąc: I ty byłeś z Jezusem Gálilejskim?

Mt 26,71 Wychodzącego záś do wrot, ujrzáłá go druga, i mowi tym (co) tám (byli) I ten był z Jezusem Názárejskim.

Mt 26,72 I zásię záprzał się s klątwą, iż nie znam człowieká.

Mt 26,73 Po máłym záś (czásie) przystąpiwszy co stali, rzekli Piotrowi: Prawdziwie i ty z nich jesteś. Bo i mowá twojá jáwnym cię czyni.

Mt 26,74 Tedy náczął się przeklináć i przysięgáć, iż nie znam człowieká. I wnet kur zápiał.

Mt 27,1 Rano záś gdy było, w rádę weszli wszytcy Arcyofiárownicy i stárszy ludu, ná Jezusá, jákoby go zábić.

Mt 27,2 I związawszy go, odwiedli go i wydáli go Pontskiemu Piłatowi Stároście.

Mt 27,3 Tedy widząc Judasz, ktory go wydał, iż osądzon, rozkájawszy się, wrocił trzydzieści śrebrnikow Arcyofiárownikom i starszym mowiąc:

Mt 27,5 I porzuciwszy śrebrniki w kościele, zászedł (precz) i szedszy udawił się.

Mt 27,9 Tedy spełniło się co rzeczono przez proroká mowiącego: I wzięli trzydzieści śrebrnikow zápłátę oszácowánego, ktorego oszacowali od synow Izráelowych.

Mt 27,10 I dali je na pole gárnczarzá, jáko im zrządził pan.