Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: á (1593)

Wystąpienia 801-820 z 1173

Łk 24,28 I przybliżyli się ku miásteczku do ktorego szli: á on okázował jákoby dálej miał iść.

Łk 24,30 I zstáło się, gdy siedział z nimi u stołu, wziąwszy chleb, błogosłáwił, á złamawszy podawał im.

Łk 24,31 I otworzyły się oczy ich, i poználi go: á on zniknął z oczu ich.

Łk 24,38 I rzekł im: Czemuście się zátrwożyli, á myśli wstępują do serc wászych?

Łk 24,47 á żeby byłá przepowiádána w imię jego pokutá i odpuszczenie grzechow po wszytkich narodziech, począwszy od Jeruzálem. $

Łk 24,49 A ja posyłam obietnicę Ojcá mego ná was: á wy siedźcie w mieście, áż będziecie obleczeni mocą z wysokości.

Łk 24,50 I wywiodł je precz do Bethánijej: á podniosszy ręce swe błogosłáwił im.

Jn 1,1 Na początku było Słowo, á Słowo było u Bogá, á Bogiem było ono Słowo.

Jn 1,3 Wszytko się przez nie zstáło: á bez niego nic się nie zstáło co się zstáło.

Jn 1,4 W nim był żywot, á żywot był świátłością ludzi:

Jn 1,5 á świátłość w cięmnościách świeci, á cięmności jej nie ogárnęły.

Jn 1,10 Ná świecie był, á świát jest uczynion przezeń, á świát go nie poznał.

Jn 1,11 Przyszedł do swej własności, á swoisz go nie przyjęli.

Jn 1,17 Abowiem zakon przez Mojzeszá jest dan; á łáská i prawdá przez Jesusá Christusá się zstáłá.

Jn 1,20 I wyznał, á nie záprzał: á wyznał; Żem ja nie jest Christus.

Jn 1,25 I pytáli go, á mowili mu: Czemuż tedy krzcisz, jeśliżeś ty nie jest Christus, áni Elijasz, áni Prorok?