Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: im (1556)

Wystąpienia 41-60 z 429

Mt 14,16 A Jesus rzekł im. Nie potrzeb im iść, dajcie wy im jeść.

Mt 14,18 Ktory rzekł im. Przynieście mi je tu.

Mt 14,27 I wnet im Jesus mowił rzekąc. Miejcie dufánie. Jam ci jest, nie chciejcie sie bać.

Mt 15,3 A od odpowiádając rzekł im. Czemu i wy przęstępujecie przykazánie boże dla ustaw wászych.

Mt 15,10 A wezwawszy k sobie tłuszcz rzekł im. Słuchajcie i rozumiejcie.

Mt 15,32 A Jesus wezwawszy zwolenniki swoje rzekł im. Lutość mam nád tłuszczą, bowiem trzy dni już trwáją ze mną, á nie máją coby jedli. A nie chcę ich opuścić łácznych by nie ustáli na drodze.

Mt 15,34 I rzekł im Jesus. Wiele macie chlebá? A oni rzekli. Siedmioro, i trochę rybek.

Mt 16,1 I przystąpili do niego Pharizeuszowie i Sáduceuszowie, kusząc, i prosili go áby známię z niebá ukazał im.

Mt 16,2 A on odpowiedział i rzekł im. Gdy bywa wieczor, mowcie. Jásno będzie, ábowiem czerwone jest niebo.

Mt 16,6 á on rzekł im. Báczcie i wystrzegajcie sie od kwásu Phárizeuszow, i Sáduceuszow.

Mt 16,8 Wiedząc to Jezus rzekł im. I co sobie myślicie máłej wiáry, iż chlebá nie macie?

Mt 16,15 Rzekł im Jesus. A wy kim mnie być mowicie?

Mt 17,3 I oto ukazáli sie im Mojżesz i Helijas z nim rozmawiájący.

Mt 17,7 I przystąpił Jesus i dotknął sie ich i rzekł im Wstańcie i nie chciejcie się bać.

Mt 17,9 I gdy zstępowáli z gory przykazał im Jesus mowiąc Nikomu nie powiádajcie widzenia tego áż syn człowieczy zmartwywstánie.

Mt 17,11 A on odpowiedziawszy rzekł im. Helijaszci ma prziść i ma prziwrocić wszytko.

Mt 17,13 Tedy porozumieli zwolennicy iż o Janie krzcicielu mowił im.

Mt 17,20 Rzekł im Jesus. Dla niewiernosci waszej. Abowiem záprawdę powiádam wam. Jeslibyscie mieli wiárę ják ziarno gorcziczne, rzeczecie gorze tej. Przejdzi z tąd i przejdzie, á nic niepodobnego wam nie będzie