Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: co (1553)

Wystąpienia 41-60 z 345

Mt 13,35 aby się wypełniło co jest rzeczono przez proroka który mówi, otworzę w podobieństwách usta moje *wyzynę] zakryté rzeczy od założęniá świata.

Mt 13,44 Zasię podobné jest królestwo niebieskié, skarbowi skrytęmu w rolą, który nalázwszy człowiek skrył ji, i od radości *którą má z niégo] idzie i poprzedá wszystko co jedno má, a onę to rolą kupi.

Mt 13,46 Który nalázwszy jednę *kosztowną] perłę, szedwszy przedáł wszystko co miáł i kupił ją.

Mt 13,48 który gdy jest napełnion, wyciagnąwszy ji [rybitwowie] na brzég i usiádwszy wybrali w *sędy] co dobré, a złé precz zarzucili.

Mt 14,13 A Jesus gdy to usłyszáł *usiádwszy w łodź] odjacháł zonąd na mieśce pusté osobno *Co téż] usłyszáwszy rzésze, szły z miást pieszo za nięm,

Mt 14,20 Gdzie téż jedli wszyscy i są nasycęni, i *zebrali] co zbywało *ulomków, dwanaście koszy pełnych,

Mt 15,11 nie [to] co wchodzi w usta *nieczystęm czyni] człowieka, ale to co z ust wychodzi człowieka nieczystęm czyni.

Mt 15,17 C Słowo greckie żołędek znaczy, Ale jęm i indzie i u ś. Łukaszá ca. II. prosto, co żywotem abo brzuchem owięmy, pismo ś. mięni

Mt 15,18 *co zaś z ust wychodzi, wychodzi-ć z sérca, i to nieczystęm czyni człowieka,

Mt 15,32 A Jesus wezwáwszy uczniów swoich, rzekł im *serdecznie mi lito rzészyj] że już trzy dni trwają przy mnie, a nie mają co by jedli, A odprawić ich łacznęmi nie chcę by lepak nie ustali na drodze,

Mt 15,37 *Gdzie téż] jedli wszyscy i nasyceni są i zebrali co zbywało *ułomków] siedm koszy pełnych

Mt 16,8 Leć Jesus pobáczywszy [to] rzekł jęm, Co sobie myślicie małoufni, żeście to chleba nie wzięli?

Mt 16,19 K tęmu dám ci klucze królestwa niebiéskiégo, J co by kolwiek związáł na ziémi, będzie związáno w niebiesiech, i co by rozwiązał na zięmi, i w niebiesiech rozwiązáno będzie.

Mt 16,23 Leć on obróciwszy [się<]> rzekł Piotrowi, Podź *mi w tył] szatanie * na zawadzieś mi jest] a to iż nie to rozumiesz co jest bożégo ale to co jest ludzi.

Mt 16,26 Abowięm co pomoże człowiekowi, jeśliby wszystek świat zyskáł, a na duszy swojéj *szkodowáł]? Abo co dá człowiek *okupując duszę swoję]?

Mt 17,6 *Co] gdy uczniowie usłyszeli upadli na obliczé swoje i zlękli się barzo