Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: tedy (1561)

Wystąpienia 41-60 z 619

Mt 10,11 A do ktoregożkolwiek miástá abo miásteczká wnidziecie, dowiádujcie sie kto by w nim był godzien: tedy tám mieszkajcie dokąd záś nie wynidziecie.

Mt 11,2 Usłyszawszy tedy Jan będąc w więzieniu o dziwnych spráwach Krzystusowych, posławszy dwu z zwolennikow swoich,

Mt 11,9 Przeczżeście tedy wyszli ná puszczą? Czyli chcąc widzieć Proroká? Otoż wam powiádam, iż zacniejszego niżli Proroká.

Mt 11,20 Tedy potym jął wymiátáć ná oczy miástám, w ktorych się działo bárzo wiele cud od nie(go): á wżdam pokuty nie czynili.

Mt 11,29 Weźmicie járzmo moje ná sie, uczcież sie ode mnie, żeciem ja jest cichy i pokornego sercá: tedy najdziecie odpoczynienie duszam wászym.

Mt 12,3 Tedy on rzecze do nich: I czytáliżeście wy co Dawid uczynił gdy mu sie jeść chciało, tudzież i oni co s nim byli?

Mt 12,10 Alić oto człowiek ktory miał uschłą rękę, tedy go jęli pytać temi słowy: Godzi-li sie w Soboty uzdráwiáć? a to żeby go obwinili á oskárżyli.

Mt 12,14 Wyszedszy tedy Fáryzeuszowie: uczynili wnet o nim rádę, jákoby go mieli strácić.

Mt 12,22 Tedy przywiedziono do niego opętánego, ktory był i ślepy i niemy, á on go uzdrowił, ták że potym i widział i mowił.

Mt 12,26 Ponieważże tedy Szátan Szátáná wypędza, toć sie rozerwał sam przeciwko sobie, jákoż więc będzie trwać stale krolestwo jego?

Mt 12,27 A ponieważ_że ja przez Beelzebubá wymiátam to dyjabelstwo, synowie wászy przez kogo (á czyją mocą) wygániają: I przetoż tedy oni będą waszymi Sędziámi:

Mt 12,29 Bo jako kto może wnić do domu mocarzowego, i sprzęty jego pobráć, jeśli pierwej nie zwiąże á nie skrępuje onego meżá mocnego, tedy więc dopiero dom jego rujnuje á łupi?

Mt 12,31 Przetoż tedy to wam powiádam, wszeláki grzech i bluźnierstwo będzie odpuszczone ludziom, ále bluźnierstwo przeciwko Duchowi, nie będzie odpuszczono.

Mt 12,33 Albo tedy czyńcie drzewo dobre, i owoc jego dobry: ábo czyńcie drzewo złe, i owoc jego zły: ponieważ żeć z owocu drzewo poznawáją.

Mt 12,38 Tedy mu rzekli niektorzy z Doktorow i z Fáryzeuszow, temi słowy. Mistrzu chcielibyśmy widzieć od ciebie jáki znák.

Mt 12,45 Tedy on dopiero idzie, á przyjąwszy k sobie siedm' duchow gorszych niżli sam, wchodzi tám, i tamże mieszkają: i bywáją pośledniejsze rzeczy człowieká onego gorsze niż pierwsze. Takci się też stanie i temu nagorszemu narodowi.

Mt 12,47 Tedy mu jeden powiedział: Oto mátká twojá tudzież i brácia twoi stoją ná dworze, szukájąc cie, á chcąc nieco z tobą mowić.

Mt 13,6 á jáko skoro wzeszło słońce, zágorzáły: á iż nie miáły korzenia, tedy poschły.

Mt 13,18 A ták tedy wy już słuchajcie podobieństwo tego o tym rozsiewáczu.

Mt 13,25 A gdy posnęli ludzie, tedy przyszedł nieprzyjaciel jego, i posiał po wierzchu kąkolem miedzy oną pszenicą, i szedł precz.