Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: á (1556)

Wystąpienia 521-540 z 654

Jn 7,4 Żadny owszejki w tájemności czego nie dziáła, á szuka ná jáwności być. Jeśli ty rzeczy czynisz okaż sam siebie świátu.

Jn 7,18 Kto od sámego siebie mowi, sławy własnej szuka. Ale ktory szuka sławy onego ktory go posłał, ten prawdziwy jest, á niespráwiedliwość w nim nie jest.

Jn 7,19 Izali Mojżesz nie dał wam zakonu, á żadny z was nie pełni zakonu?

Jn 7,21 Odpowiedział Jesus, i rzekł im. Jeden uczynek udziáłałem, á wszytcy sie dziwujecie.

Jn 7,26 Oto jáwnie mowi, á nieczego mu nie rzeką. Zali prawdziwie poználi książętá, iż ten jest Christus?

Jn 7,30 Szukáli tedy jego pojimáć, á żaden nie ściągnął nań ręku, bowiem jeszcze nie przyszłá byłá godziná jego. #

Jn 7,33 Rzekł tedy im Jesus. Jeszcze máły czás z swámi jestem, á idę do onego ktory mię posłał.

Jn 7,34 Będziecie mie szukáć, á nie najdziecie, á gdzie ja jestem, wy nie możecie przyść.

Jn 7,35 Mowili tedy żydowie do siebie. Gdzież ten ma iść, iż nie nájdziemy jego? Zali miedzy rozproszenie narodow ma iść, á náuczáć narody?

Jn 7,36 Co to są zá słowá ktoremi powiedział. Będziecie mnie szukáć á nie najdziecie, á gdzie ja jestem, wy nie możecie przyść.

Jn 7,37 A w ostáteczny dzień wielki świętá, stał Jesus i wołał mowiąc. Jeśli kto prágnie, niechaj przyjdzie do mnie, á pije.

Jn 8,9 A usłyszawszy ty słowá jeden po drugim wychodzili począwszy od stárszych. I został sam Jesus, á niewiástá w pośrzodku stojąca.

Jn 8,11 Ktora rzekła. Żadny pánie. A rzekł Jesus. Ani ja ciebie potępię. Idź, á już dálej nie chciej grzeszyć. #

Jn 8,21 Rzekł tedy zásię im Jesus. Ja idę, á będziecie mnie szukáć, i w grzechu wászym pomrzecie. Gdzie ja idę wy nie możecie przyść.

Jn 8,32 á poznacie prawdę, i prawdá wybáwi was.

Jn 8,33 Odpowiedzieli jemu. Násienie Abráhámowe jesteśmy, á nigdyśmy nikomu w niewoli nie służyli. Jákoż ty powiádasz wolnymi będziecie?

Jn 8,48 Odpowiedzieli tedy żydowie, i rzekli jemu. Izali nie dobrze mowimy my, iżeś ty jest Sámárytan, á dyjabelstwo masz

Jn 8,49 Odpowiedział Jesus. Jać dyjabelstwá nie ma(m), ale czcię ojcá mojego, á wy nie uczciliście mnie.