Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: go (1593)

Wystąpienia 401-420 z 577

Jn 1,25 I pytáli go, á mowili mu: Czemuż tedy krzcisz, jeśliżeś ty nie jest Christus, áni Elijasz, áni Prorok?

Jn 1,31 A jam go nie znał: ále iżby był objáwion w Izráelu, dla tegom ja przyszedł krzcząc wodą.

Jn 1,33 A jam go nie znał; ále ktory mię posłał krzcić wodą, ten mi powiedział; Ná ktorego ujźrzysz Duchá zstępującego i ná nim zostawájącego, tenci jest ktory krzci Duchem świętym.

Jn 1,37 I usłyszeli go dwá uczniowie mowiącego, i szli zá Jesusem.

Jn 1,42 I przywiodł go do Jesusá. A wejźrzawszy nań Jesus, rzekł: Tyś jest Symon syn Jonow: ty będziesz zwan Cephás (co się wykłáda, Piotr).

Jn 2,20 Rzekli tedy Żydowie: Czterdzieści i sześć lat budowano ten kościoł, á ty go we trzech dniách wystáwisz?

Jn 3,29 Kto ma oblubienicę, tenci jest oblubieniec: lecz przyjaciel oblubieńcow ktory stoi á słucha go, wielce się weseli dla głosu oblubieńcowego. To tedy wesele moje wypełnione jest.

Jn 4,10 Odpowiedział Jesus, i rzekł jej: Byś wiedziáłá dar Boży, i kto jest coć mowi; Daj mi pić: ty byś go snać prosiłá, á onciby dał wodę żywą.

Jn 4,23 Aleć przychodzi godziná, i teraz jest, gdy prawdziwi chwalcy będą chwalić Ojcá w duchu i w prawdzie. Bo i Ociec tákowych szuka, ktorzyby go chwalili.

Jn 4,24 Duchci jest Bog: á ci ktorzy go chwalą, powinni go chwalić w duchu i w prawdzie.

Jn 4,31 A tymczásem prosili go uczniowie, mowiąc: Rabbi, jedz.

Jn 4,40 Gdy tedy przyszli do niego Sámárytanowie, prosili go áby tám został: i zmieszkał tám dwá dni.

Jn 4,45 Gdy tedy przyszedł do Gálilejej, przyjęli go Gálilejczycy, widząc wszytko co czynił w Jeruzálem w święto: bo też byli i sámi przyszli ná święto.

Jn 4,47 Ten gdy usłyszał iż Jesus przyszedł z Judskiej ziemie do Gálilejej, poszedł do niego, i prosił go áby zstąpił á uzdrowił syná jego. bo poczynał umieráć.

Jn 4,52 Pytał się tedy od nich godziny, ktorej mu się polepszyło. I rzekli mu: Iż wczorá siodmej godziny opuściłá go gorączká.

Jn 5,12 Pytáli go tedy; Ktoryż jest ten człowiek coć powiedział, Weźmi łoże twoje á chodź?

Jn 5,14 Potym go Jesus ználazł w kościele, i rzekł mu, Otoś się zstał zdrowym: nie grzeszże więcej, ábyć się co gorszego nie zstáło.

Jn 5,15 Odszedł on człowiek, i oznajmił Żydom iż Jesus jest ktory go zdrowym uczynił. $

Jn 5,18 Dla teo tedy tym więcej szukáli Żydowie jákoby go zámordowáli: iż nie tylko gwałcił szábát, ále też Bogá powiedał być Ojcem swoim, czyniąc się rownym Bogu.