Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: i (1570)

Wystąpienia 3501-3520 z 3573

Mt 20,34 Rozżaliwszy się záś Jezus dotknął się oczu ich, i wnet przejrzeli, i poszli zá nim.

Mt 21,46 I szukájąc je(go) pojmáć, bali się tłuszcz, ponieważ jáko Proroká jego mieli.

Mt 22,46 I nikto nie mogł jemu odpowiedzieć słowa. Ani śmiał kto od onego dnia pytáć jego więcej.

Mt 24,51 I przetnie go ná poły, i cześć jego z obłudniki położy. Tám będzie płácz i zgrzytánie zębow.

Mt 25,46 I pojdą ci do męki wiecznej, oni záś sprawiedliwi do żywotá wiecznego.

Mt 26,75 I wspámiętał Piotr słowo Jezusowe ktore rzekł był jemu, iż pierwej niż kur zápoje, trzykroć záprzysz się mnie. I wyszedszy wen płákał gorzko.

Mt 28,20 Ucząc ich strzec wszego ile rozkazałem wam. I oto ja z wámi jestem po wszytki dni áż do skończenia wieku.

Mk 1,45 On záś wyszedszy, począł wiele przepowiedáć, i rozsławiáć (to) słowo, ták iż już nie mogł jáwnie wniść do miástá, ále był ná stronie ná miejscach pustych, i chodzili do niego zewsząd.

Mk 2,28 A ták Syn człowieczy jest Pánem i Sábátu.

Mk 3,35 Bo kto by czynił wolą Bożą, ten brát moj, i siostrá mojá, i mátká jest.

Mk 5,43 I zakazał wielce áby żaen tego nie wiedział, i rzekł áby jej dano jeść.

Mk 6,56 I zbiegawszy wszytkę kráinę onę okoliczną, poczęli nosić źle się májące ná łożách, gdy usłyszeli iż tám był.

Mk 6,57 I gdziekolwiek jedno przyszedł, do wsi abo do miast, ábo do folwárkow, kłádli niemocne po ulicach, prosząc go áby się tylko dotknęli podołká odzienia jego, A ile się ich dotknęli jego, záchowáni są.