Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: jesus (1553)

Wystąpienia 281-300 z 502

Łk 22,52 A do Biskupów i przełożonych kościoła i starszych ktorzy byli nań przyszli, rzekł Jesus, wyszliście z mieczmi i kijmi jakoby na łotra,

Łk 22,67 rzeknąc, Jeśliś ty jest Christus? Powiedz nám, Rzekł im [Jesus] Gdybych wám powiedziáł, nie uwierzylibyście,

Łk 23,28 A Jesus obrociwszy się do nich, powiedziáł, Corki Hijerosolimskié, nie płaczcie nade mną, ale płaczcie samy nad sobą i nad syny waszęmi,

Łk 23,34 A Jesus mowił, Ojcze odpuść im, Boć nie wiedzą co czynią, Gdzie téż rozdzielając szaty jego, los puścili,

Łk 23,43 A Jesus mu powiedziáł, zapráwdę powiedám tobie, dzisiá ze mną będziesz w raju.

Łk 23,46 A Jesus zawołáwszy wielkiem głosem rzekł, Ojcze w ręce twoje poruczám ducha mojego, I rzekłwszy to ducha wypuścił.

Łk 24,15 I zstało się, że gdy oni rozmáwiali i pytaniá miedzy sobą mieli, przybliżył się ku nim Jesus, i szedł z nimi,

Jn 1,38 A Jesus obrociwszy się i ujrzáwszy jé iż za nim idą, rzecze im, czego szukacie? A oni mu powiedzieli, Rabbi (co się wykłada mistrzu) gdzie mieszkasz?

Jn 1,42 i przywiódł go do Jesusa, Na ktoré(go) wejrzáwszy Jesus, powiedziáł, Ty jesteś Simon, syn Jony, ty będziesz zwán Kephas, co się wykładá skała.

Jn 1,43 Nazajutrz chciáł Jesus wyniść do Galilejéj i nájdzie Philippa, i rzecze mu, Pódź za mną

Jn 1,47 Ujrzáł Jesus Nathanaela a on idzie do nie(go), i rzecze o nim, oto prawdziwie Israelczyk, w ktorym zdrady niemász,

Jn 1,48 Rzecze mu Nathanael, skądże mię znász? Odpowiedziáł Jesus i rzekł mu, piérwyj niż cie zawołáł Philip, gdyś był pod figą, widziałem cię ,

Jn 1,50 Odpowiedziáł Jesus i rzekł mu, Iżem ci to powiedział, widziałem cię pod figą wierzysz, więcyj niż to ujrzysz,

Jn 2,2 I Jes(us) téż był wezwan i uczniowie jego na weselé,

Jn 2,4 Rzecze jéj Jesus, cóż já za sprawę z tobą mám niewiasto? Jeszczeć nie przyszła godzina moja,

Jn 2,7 [I] rzecze im Jesus, napełńcie sędy wodą, A [oni] jé napełnili aż do wierzchu,

Jn 2,11 Ten ci początek cud uczynił Jesus w kanie Galilejskiéj, i okázáł chwáłę swoję, i uwierzyli weń uczniowie je(go),

Jn 2,13 A wielkanoc żydowska niedaleko była, w wstąpił Jesus do Hijerusalem,

Jn 2,19 Odpowiedział Jesus i rzekł, zepsujcie kościoł ten to a [já] ji we trzech dniách wskrzeszę

Jn 2,22 Gdy tedy wstał z martwych wspomnieli uczniowie, że im to powiedziáł, i uwierzyli pismu i słowám ktoré im rzekł Jesus.