Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: co (1599)

Wystąpienia 201-220 z 258

Łk 8,34 Co gdy ujźrzeli że sie zstáło, którzy páśli uciekli: i dáli znáć do miástá i do wsi,

Łk 8,35 i wyszli áby oglądáli co sze zstáło: á przyszli do Jesusá, i náleźli człowieká od którégo wyszli czárci, siedzącégo, ubránégo, i z dobrą pámięcią u nóg jego i bali sie:

Łk 8,45 I rzékł Jesus: kto jest co sie mnie dotknął? A gdy wszyscy przeli, rzékł Piotr, i ci którzy z nim byli: Mistrzu, rzésze cię ściskáją i tłoczą, á mówisz, kto sie mnie dotknął?

Łk 9,7 I usłyszał Heród tertrarchá wszystko co sie działo od niego: i wątpił przeto że niektórzy powiádáli, iżby Jan zmartwychwstał:

Łk 9,17 I jedli wszyscy, i nájedli sie. i zebrano co im zbywáło ułomków koszów dwánaście.

Łk 9,25 Abowiém co ma zá pożytek człowiek, jesliby zyskał wszytek świát, á sam by siebie strácił, i sam ná sobie szkodę podjął?

Łk 9,32 A Piotr i ci co byli z nim, snem obciążeni byli. A ocuciwszy sie, ujźrzeli májestat jego, i dwu mężów którzy z nim stali.

Łk 9,33 I zstáło sie: gdy odchodzili od niego, rzékł Piotr do Jesusá: Mistrzu: dobrze nam tu być: i uczyńmy trzy przybytki: jeden tobie, á jeden Mojzészowi, i jeden Eliaszowi: nie wiedząc co mówił.

Łk 9,36 A gdy sie zstał głos, nálezion jest sam Jesus. A oni milczeli: i we dni oné nikomu nic nie powiedáli z tego co widzieli.

Łk 10,7 A w tymże domu mieszkajcie, jedząc i pijąc to co u nich jest. ábowiém godzien jest robotnik zapłáty swéj. Nie przechadzajcie sie z domu do domu.

Łk 10,23 A obróciwszy sie do uczniów swoich, rzékł: Błogosłáwioné oczy któré widzą co wy widzicie.

Łk 10,24 Bo powiádam wam, iż wielé proroków i królów żądáli widzieć co wy widzicie, á nie widzieli: i słyszeć co słyszycie, á nie słyszeli.

Łk 10,25 A oto niektóry biegły w zakonie powstał, kusząc go, á mówiąc: Náuczycielu, co czyniąc dostąpię żywotá wiecznégo?

Łk 10,26 A on rzékł do niego: W zakonie co nápisano? jáko czytasz?

Łk 10,36 Któryż z tych trzech zda sie tobie bliźnim być onému co wpadł między zbójce?

Łk 11,6 ábowiém przyjaciél mój przyszedł do mnie z drógi, á nie mam co przedeń położyć.

Łk 11,21 Gdy mocarz zbrojny strzeże dworu swego: w pokoju jest to co ma.

Łk 11,39 I rzékł Pan do niego: Teraz wy Phárizeuszowie co jest z wiérzchu kubká i misy oczyściacie: lecz co jest wewnątrz w was, pełno jest drapiestwá i niepráwości.