Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Słowo: tedy (1553)

Wystąpienia 1-20 z 417

Mt 1,17 *Summując] tedy *pokoleniá] od Abrahama aż do Dáwida [jest] pokolenié czworonáście. Od Dáwida zaś aż do przeprowadzeniá do Babylonu pokolenié téż czworonáście.# Od przeprowadzeniá [potem] do Babylonu aż do Christusa pokolenie [także] czworonáście.

Mt 2,7 Tedy Heród wezwáwszy potajemnie mędrców *statecznie] się od nich dowiedziáł czasu któré(go) się gwiázda ukázała,

Mt 2,16 Tedy Heród obáczywszy *iże (go) tak mędrcy nagrali] rozgniewáł się barzo, i posłáwszy [dáł pobić] wszystki dzieci które były w Bethleem i wszystkich *krajách miasta onego] ode dwu lát i *młodszé] względem czasu którego się był od mędrców statecznie dowiedziáł

Mt 3,5 Tedy wychodziło do niego Hierusálem i wszystka Żydowská ziemia i wszystka krajna *Jordanowi zewsząd przyległa]

Mt 3,8 Czyńcież tedy owoce *któré by upamiętaniu przystały

Mt 3,10 A juści i siekiera *u korzenia drzéw leży]. Wszelkie tedy drzewo któré nie czyni owocu dobré(go), wycinają i w ogień miecą.

Mt 3,13 Tedy to przyjdzie Jesus z Galilejéj do Jordána ku Jánowi, aby był ochrczon od niego,

Mt 3,15 *Gdzie więc] Jesus odpowiedając rzekł do niego, *Poniecháj na ten czas] Boć nám tak wszelaką sprawiedliwość wypełnić przystoi *Dopuścił mu tedy]

Mt 4,1 Tedy Jesus zawiedzion jest na puszczą od ducha, aby był kuszon ode Dyjabła.

Mt 4,5 Tedy go Dyjábeł *weźmie z sobą] do miasta świętégo i postawi ji, na *wiérzchu] kościołá,

Mt 4,10 Tedy mu rzecze Jesus, pódź przecz szatanie, Abowiem napisáno jest, *Panu bogu twemu będziesz chwáłę dáwáł] a jemu samemu służył.

Mt 4,11 Tedy *go przestanie] Dyjabeł, A oto Anjołowie przystąpili i służyli mu.

Mt 5,19 Kto by tedy *przestąpił] jedno z tego to najmniejszégo przykázaniá, a nauczałby tak ludzie nájmniejszem będzie zwán w krolestwie niebieskiem. Kto by zaś czynił i uczył, ten wielkiem będzie zwán w krolestwie niebieskiem.

Mt 5,23 Jeśliby tedy *niosł *offiarę twoję] na ołtárz a tam wspomniáł że brat twój má co przeciwko tobie

Mt 5,24 zostáw tam *offiarę twoję] przed ołtárzem, a idź się piérwej pojednáj z bratem swojem, a tedy to przyszedwszy *donieś *offiarę twoję ].

Mt 6,2 Gdy by tedy jałmużnę *dáwáł, nie trąb przed sobą, jako [ludzie] obłudni czynią w Bóżnicách i A po ulicách aby byli od ludzi chwáleni. Zapráwdę wám powiádám *mająć to] zápłatę swoję.

Mt 6,8 Nie bądźcież jem ted'y ???? podobni, Abowiem ci wié ociec wasz *cze(go) wám potrzeba] pierwyj niż byście go prosili.

Mt 6,9 Tak się wy tedy módlcie. Ojcze nasz ktoryś jest w niebiesiéch, Niecháj będzie święcono imię twoje,

Mt 6,22 Oko, jest ci świecą ciała, Jeśliby tedy było prosté oko twoje, wszystko ciało twé *świetné] będzie,

Mt 7,5 obłudny człowiecze wyjmi przedzyj trám z oka swégo, a tedy przejrzysz ku wyjęciu trzáski z oka brata swégo.