Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Przekład z roku 1570

Tekst Ewangelii jest w trakcie korekty. Przepraszamy za ewentualne nieścisłości.  


Mt 7

Rozdział. 7

1. Nie sądźcie ábyście nie byli sądzeni.

2. Ktorym bo sądem sądzicie, sądzeni będziecie, i w ktorą miarę mierzycie, odmierzono będzie wam.

3. Co lepak pátrzysz prętá w oku brátá twego, á bierzmá, ktore w oku twojem, nie baczysz?

4. Albo jáko rzeczesz brátu twemu? Daj wyrzucę pręt z oká twego, á oto bierzmo w oku twojem?

5. Obłudniku, wyrzuć pierwej bierzmo z oká twego, á tedy przejźrzysz wyrzucić pręt z oka brátá twego.

6. Nie dawajcie świętego psom, nie mieccie pereł waszych przed świnie, by ich kiedy nie podeptáły nogámi swemi, i obrociwszy się, by was nie podrapały.

7. Proście á dano wam będzie, szukajcie á nájdziecie, Kołaccie á otworzą wam.

8. Każdy bo proszący, bierze, á szukający nájduje, á kołácącemu otwárzają.

9. Albo ktory jest z was człowiek, ktorego by prosił syn jego o chleb, áza by mu dał kámień?

10. A jeśli by ryby prosił, áza by wężá dał jemu?

11. Jeśli przeto wy źli będąc, umiecie dáry dobre dáwáć dzieciom wászym, jáko więcej Ociec wász ktory w niebiesiech da dobrá proszącym te(go)?

12. Wszytko przeto cokolwiek byście chcieli áby wam czynili ludzie, ták i wy czyńcie im Ten bo jest zakon i prorocy.

13. Wchodźcie przez wąskie wrotá, bo przestrone wrotá, i szyroka drogá wiodąca ná strácenie, á mnodzy są wchodzący przez nie.

14. Bo wąskie wrotá, i ciásna drogá wiodąca do żywotá, á máło jest nájdujących one.

15. Pilnujcie się od fałszywych prorokow, ktorzy przychodzą k wam w szátách owczych, wewnątrz lepak są wilcy drapieżni.

16. Od owocow ich poznácie je. Aza zbieráją z ciernia winne jágody? álbo z ostu figi?

17. Ták wszelkie drzewo dobre, owoce dobre czyni, záś złe drzewo owoce złe czyni.

18. Nie może drzewo dobre owocow złych czynić, áni drzewo złe owocow dobrych czynić.

19. Wszelkie drzewo nieczyniące owocu dobrego wysiekáją, i w ogień miecą.

20. A ták od owocow ich poznacie je.

21. Nie káżdy mowiący mi, Pánie, Pánie, wnidzie do krolestwá niebieskiego, ále czyniący wolą Ojcá mego niebieskiego.

22. Mnodzy rzeką mi w on dzień: Pánie, Pánie, nie twoim li imieniem prorokowaliśmy? I twoim imieniem czárty wypędzáliśmy? I twoim imieniem mocy mnogie czyniliśmy?

23. A tedy spowiem im, iż nigdy nie znałem was, odyjdzicie ode mnie dziełaciele niepráwości.

24. Wszelki przeto kto mię słucha, słow tych moich i czyni je przyrownam go mężowi rozumnemu, ktory zbudował dom swoj ná skále.

25. I spadł deszcz, á przyszły rzeki, i wiały wiátry, i nápádły ná on dom, á nie upadł, záłożon bo ná skále.

26. A wszelki słuchájący mię, słow tych, á nieczyniący ich, przypodoban będzie mężowi głupiemu, ktory zbudował dom swój ná piasku.

27. I spadł deszcz, á przyszły rzeki, i wiały wiátry, á uderzyły w dom on, i upadł: I był upadek jego wielki.

28. I stáło się gdy skończył Jezus słowá te, zumiewały się tłumy nád náuką jego.

29. Był bo uczący je jáko władzą májąc, á nie jáko Doktorowie.