Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Przekład z roku 1561

Tekst Ewangelii jest w trakcie korekty. Przepraszamy za ewentualne nieścisłości.  


Łk 3

Cap(itulum): 3. Jan pokutę każąc, Pána Krystusa z tłuszczámi krzci, ktorego być synem Bożym niebieskim znákiem poznáwa, ktorego też tu rodzaj wypisan jest.

1. A piętnastego roku Cesárstwá Tyberyjuszá Cesárzá, gdy Pontski Piłath spráwował Judską ziemię, á Tetrárchámi byli, Herod Galilejskim, á Philip brát jego Ituryjej, i Tráchonitskiej ziemie, á Lisánijasz Abileńskim,

2. zá książąt kápłańskich, Annaszá i Káiphaszá (ná ten czás) stáło sie słowo Páńskie nád Janem synem Zácháryjaszowym, ná puszczy.

3. I chodził po wszytkiej kráinie Jordáńskiej, opowiádájąc krzest pokuty ná odpuszczenie grzechom,

4. jáko nápisano jest w księgach Proroctwá Isájaszá Proroka. Głos wołájącego ná puszczy, Spráwujcie drogę Páńską, czyńcie proste ścieżki jego.

5. Káżdy padoł będzie nápełniony, káżda gorá i pagorek będzie poniżon, i będą krzywe rzeczy sproszczone, á chropáwe drogą głádką:

6. i ujźrzy wszelkie ciáło Zbáwienie Boże.

7. Mowił tedy Jan ku tłuszczam, ktore wychodziły áby sie krzciły od niego. O Jászczorcze plemię, ktoż to wam pokázał ábyście uciekáli od przyszłego gniewu?

8. Czyńcież tedy owoce przystojne pokucie á nie poczynajcie mowić. Mamy ojcá Abráhámá. Bo to wam powiádam: Iż mocen jest Bog z oto tego kámieniá wskrzesić syny Abráhámowe.

9. Abowiem jużci siekierá do korzeniá u drzewá przyłożona jest. A ták kożde drzewo ktore nie czyni owocu dobrego, będzie wycięte i w ogień wrzucone.

10. I pytáły go tłuszcze mowiąc: Coż tedy mamy czynić?

11. Odpowiedziawszy powiedział im: Kto ma dwie sukni, niechaj da temu kto nie ma: á kto też ma pokármy: tákież niechaj uczyni.

12. Przyszli potym i Jáwnogrzesznicy chcąc sie krzcić, i mowili do niego: Mistrzu, Co mamy czynić?

13. Tedy on rzekł do nich: Nic więcej nie czyńcie, nád to co wam jest postánowiono.

14. Pytáli go też i żołnierze, mowiąc: A my też co mamy czynić? I rzekł im Nikogo nie nędzcie, áni potwarzajcie, ále przestájcie ná żołdziech wászych.

15. A gdy sie ludzie nadziewáli o Janie, á práwie wszyscy myślili w sercach swoich nie onli by był Chrystusem:

16. Odpowiedział Jan, mowiąc ku wszystkim: Ja záiste krzczę was wodą: áleć przyjdzie mocniejszy niżli ja, ktoremum ja nie jest godzien rozwięzáć rzemyczká u botow jego, ten was będzie krzcił Duchem Świętym, i ogniem:

17. ktorego sierlęczká w ręce jego, i wyczyści boisko swoje: á zgromádzi pszenicę do stodoły swojej, á plewy spáli ogniem nieugásistym.

18. Wiele też i innych rzeczy nápominájąc opowiádał ludziom.

19. Ale Herod Tetrárchá, gdy był od niego słowy káran, o Herodyjádę żonę brátá jego, i o wszystkie złości ktore czynił Herod,

20. przydał jeszcze i to nád wszystko, iż wsádził Janá do ciemnice.

21. A stáło sie jest, gdy sie krzcił wszytek lud: że gdy Jezus był okrzczon, i modlił sie: otworzyło sie niebo,

22. i z_stąpił nań duch święty w widomej osobie jákoby gołębicá, i głos sie też z niebá stał: Ty jesteś syn moj miły, w tobie mi sie polubiło.

23. A Jezus poczynał być jákoby we trzydzieści lat: i mniemano żeby był synem Jozephowym, ktory był syn Heliego.

24. á ten był Mátthátowym, ktory był synem Lewi, á Lewi Melchiow, á Melchi Jámnego, á Jámni Jozephow,

25. á Jozeph Máthatyjaszow, á Mattátyjasz Amosowym, Amos Naumowym, Naum Heslego, Hesli Nagowym,

26. á Naggo Máhátthow, Máháth Máthátyjaszow, á ten był Semej, á Semej Jozephow, Jozeph Judow,

27. Judá Johánny, Johánná Resow, Resá Zorobabelow, á ten Sálátyjelow, Sáláthyjel Nery,

28. á Nery Melchyjow, Melchi Addow, Addy Chozánow, Chosán Elmádánow, Elmádan Herow,

29. Her Jesow, Jesu Elijezerow, Elijezer Jorymow, Jorym Mátthátow, Máttát Lewizá,

30. Lewi Symeonow, Symeon Judow, Judá Jozephow, Jozeph Jonassow, Jonás Elijákimow,

31. Elijákim Melchow, Melchá Mennow, Menná Máttáthow, á ten Náthánnow, á Náthan Dawidow.

32. á Dawid Jesse, á Jesse Obedow, Obed Boosow, Boos Sálmonow, Sálmon Naazonow,

33. Naazon Aminádabow, Aminádab Arámow, Arám Esromow, Esrom Faresow, Fares Judow,

34. Judá Jakobow, Jakob Isáákow, Isáák Abráhámow, Abráham Tháre, á Tháre Náchorow,

35. Naachor Sáruchow, Sáruch Rágáuw, Rágáu Phálechow, Phálech Háberow, Háber Sálow,

36. Sále Cháinánow, Cháinan Arfáksádow, Arfáksád Semow, Sem Noego, Noe Lámechow.

37. Lámech Máthusálow, Mátusáel Enochow, Enoch Járedow, á to był syn Máláleelow: Máláleel Cháinánow,

38. Cháinan Enosow, Enos Sethow, Seth Jádámow, á Jádam był Boży.