Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Przekład z roku 1553

Tekst Ewangelii jest w trakcie korekty. Przepraszamy za ewentualne nieścisłości.  


Jn 21

Capitulum XXI.

1. Potem się zasię okázáł Jesus nad Morzem ktoré u Tyberyjady, A okázał się tak,

2. Byli pospołu, Simon Piotr, i Thomász bliznek rzeczony, i Nathanael z Kany Galilejskiéj, i synowie Zebedeuszowi, i dwa inszy z uczniów jego,

3. Rzecze im Simon Piotr, [já] idę ryb łowić, Powiedzą mu, Idziemy z tobą i my, Wyszli [więc] i weszli w łódź natychmiást, A onyj to nocy nic nie dostali.

4. A gdy już dzień był stanął Jesus na brzegu, wszakże uczniowie nie wiedzieli, żeby Jesus był,

5. Rzecze im Jesus, Dzieci, macie li co ku jedzęniu? odpowiedzieli mu, Nié,

6. A on im rzekł, Rzućcie sieć na prawą stronę łodzi, a dostaniecie, Rzucili tedy, i nie mogli jéj ciągnąć daléj od wielkości ryb,

7. Rzecze tedy uczeń on ktoré(go) miłowáł Jesus, pán ci jest. Simon tedy Piotr usłyszáwszy iże pán jest, przepasáł się suknią (Bo był nagi) i puścił się na morze,

8. a drudzy uczniowie łódzą przyjáchali, Bo od zięmie nie byli daleko, ale jakoby na dwustu łokiet, ciągnąć sieć ryb.

9. Gdy tedy wystąpili na zięmię, ujrzą a ono węgle rozpalone leży i rybę na [nich] położoną o [k temu] chléb,

10. Rzecze im Jesus, przynieście ryb, ktoreście teráz pojęli,

11. wstąpił Simon Piotr, i wyciągnął sieć na ziemię, pełną wielkich ryb ktorych było, sto i pięćdziesiąt i trzy, A choć ich tak wielé było, siéć się nie spukała,

12. Rzecze im Jesus, chodźcie, obiedwujcie, A żaden go z uczniów nie śmiáł pytać, ktoś ty jest? wiedząc, że pán jest,

13. Przyjdzie tedy Jesus, i weźmie chleb, i dá im, i także rybę,

14. To już trzecikroć objawił się Jesus ucznium swoim wstáwszy z mártwych.

15. Gdy się tedy naobiedowali, Rzecze Jesus Simonowi Piotrowi, Simonie Joannin miłujesz li mię więcyj niżeli ci? Rzecze mu [on] miłuję panie, Ty wiesz że cię miłuję, Powie mu Jesus, Paś baranki moje,

16. Zasię mu rzecze po wtoré, Simonie Joannin miłujesz li mię? Powie mu [on], Miłuję pánie, Ty wiesz że cie miłuję, Rzecze mu [Jesus] paś owce moje,

17. Powié mu po trzecie, Simonie Joannin miłujesz li mię? Bolało to Piotra, iż mu rzekł po trzecie, miłujesz li mię? I powiedziáł mu, Panie ty wszystki rzeczy wiész, ty znasz iże cię miłuję, Rzecze mu Jesus, paś owce moje.

18. Zapráwdęć zapráwdę powiedám, [że] gdyś był młodszy, opasowałeś się i chodziłeś gdzieś chciał, A gdy się zstarzejesz, wyciągniesz ręce twoje, a inszy cię opasze, i powiedzie gdzie by nie chciáł

19. A to powiedział oznajmując, jakąby śmiercią boga uwielbić miáł. I powiedziáwszy to, rzecze mu, Pódź za mną

20. A obrociwszy się Piotr, ujrzy ucznia ktorego miłowáł Jesus naśladującego ktory się téż był w wieczerzą położył na piersiách je(go), i rzekł, Panie ktory jest co cię wydáwá?

21. Tego ujrzáwszy Piotr, rzecze Jesusowi, Panie, A ten co?

22. powie mu Jesus, Jeślibych chciáł żeby on trwáł aż przyjdę co [tobie] do te(go)? ty podź za mną,

23. Wyszła tedy ta mowa miedzy bracią, żeby on to uczeń umrzeć nie miáł, A Jesus mu nie powiedziáł żeby umrzeć nie miáł, ale jeślibych chciáł żeby on trwał aż przyjdę co tobie do tego.

24. Ten ci jest uczeń, ktory świadczy o tych to rzeczach i napisáł ty to rzeczy, a wiemy że świadectwo jego práwdziwé jest.

25. Jest téż i wielé inszych rzeczy, ktoré uczynił Jesus, ktoré gdyby były pisané żadnyj nie opuszczając, mniemám żeby i sam świát nie ogarnął, tych ksiąg, ktore by były napisáné.