Szesnastowieczne przekłady Ewangelii

Przekład z roku 1556

Tekst Ewangelii jest w trakcie korekty. Przepraszamy za ewentualne nieścisłości.  


Mk 15

Pan Jesus przed Piłatem postáwion. Po wypuszczeniu Bárábaszá ná śmierć zdan, ukrzyżowan, naigrawan, umárł, z krzyżá zjęt, poczciwie pogrzebion. Caput. 15.

1. I natychmiast rano radę uczyniwszy najwyższy kápłani z stárszemi i doktory, i ze wszytką rádą, związawszy Jezusá, wiedli i wydáli go Piłatowi.

2. I pytał go Piłat. Ty jesteś krol żydowski? A on odpowiádájąc rzekł jemu. Ty powiádasz.

3. I oskarżáli go najwyższy kápłani w wielu rzeczách.

4. A Piłat zásię pytał go mowiąc. Nie odpowiádasz że niczego? Bácz jáko wiele ná cię skárżą.

5. A Jesus dálej nic nie odpowiedział, ták iż sie Piłat dziwował.

6. A przez dzień święty zwykł był wypuszczáć im jednego z więźniow ktoregokolwiek by prosili.

7. A był ktoremu rzeczono Bárábasz ktory z zwádliwemi był związan, ktory w zwadzie uczynił był mężobojstwo.

8. A gdy wstąpiłá tłuszcza, poczęłá prosić, żeby uczynił co záwżdy zwykł im czynić.

9. Piłat tedy odpowiedział im i rzekł. Chcecie wypuszczę wam krolá żydowskiego?

10. Abowiem widział iż prze zazdrość, wydáli go najwyższy kápłani.

11. A biskupowie pobudzili tłuszczą, áby rádszy Bárábaszá wypuścił im.

12. A Piłát zásię odpowiádájąc, rzekł im. Coż tedy chcecie iż uczynię krolowi żydowskiemu?

13. A oni zaś wołáli. Ukrzyżuj go.

14. A Piłat im mowił. Coż wżdy złego uczynił. A oni więcej wołáli. Ukrzyżuj go.

15. A Piłat chcąc ludu dosyć uczynić, wypuścił im Bárábaszá, i wydał Jezusá ubiczowánego, áby był ukrzyżowan.

16. A żołnierze wwiedli go do sienie ratuszowej, i zwołáją wszyćkę rotę,

17. i obłoczą go w purpurę, i włożą nań koronę z ciernia uplotwszy.

18. I poczęli pozdráwiáć jego. Bądź pozdrowion krolu żydowski.

19. I bi(li) głowę jego, trzciną, i plwáli nań, i pádájąc ná koláná chwałę mu czynili.

20. A gdy go nágráli, zewlekli go z purpury, i oblekli go w odzienie jego, i wywodzą go, áby go ukrzyżowáli.

21. I przymusili przemijájącego niektorego Simona Cyrenejskiego, przychodzącego ze wsi, ojcá Alexándrá i Rufá, áby wziął krzyż jego.

22. I przywiedli go ná Golgotha miestce, ktore wyłożone známionuje trupich głow miestce.

23. I dawáli jemu pić wino z mirrą zmieszáne, i nie przyjął go.

24. I ukrzyżowawszy go rozdzielili odzienie jego, puszczájąc losy o nie, kto by co miał wziąć.

25. A byłá godziná trzecia, i ukrzyżowáli go.

26. I był napis przyczyny jego nápisány krol żydowski.

27. I ukrzyżowáli z nim dwu łotru, jednego ná práwicy, á drugiego ná lewicy jego

28. I nápełniono jest pismo, ktore mowi. I z złoczyńcámi policzon jest.

29. I przemijájący bluźnili go chwiejąc głowámi swemi i mowiąc. (???)ah ktory kázisz kościoł boży, i we trzech dnioch ji budujesz.

30. Wspomoż sam siebie, zstąpiwszy z krzyżá.

31. Takież i najwyższy kápłani mowili náśmiewájąc sie miedzy sobą z doktormi mowiąć. Insze wspomagał, sam sobie pomoc nie może.

32. Christus krol Izráelski, niechaj teraz zstąpi z krzyżá, ábyśmy widzieli i wierzyli. I ktorzy z nim ukrzyżowáni byli, urągáli jemu.

33. I gdy sie zstáłá godziná szosta, ciemności zstały sie po wszytkiej ziemi, áż do godziny dziewiątej.

34. A dziewiątej godziny, záwołał Jesus głosem wielkim mowiąc. Eloi, Eloi, la(m)ma samachtani? Co jest wyłożono. Boże moj, może moj, czemuś mie opuścił?

35. I niektorzy z około stojących słysząc mowili. Oto helijaszá woła.

36. A bieżąc jeden, i nápełniwszy gębkę octem, i obłożywszy trzcinę, pić dawał jemu mowiąc. Niechajcie. Pátrzmy jeśli przyjdzie Helijasz zejmowáć go.

37. A Jesus wypuściwszy głos wielki, wypuścił duchá.

38. I zasłoná kościelna rozdárłá sie ná dwoje od wierzchu áż do dołu.

39. A widząc setnik ktory ná przeciwko stał, iż ták wołájąc duchá wypuścił, rzekł. Záprawdę, ten człowiek syn boży był.

40. A były tám i niewiásty z daleká pátrzające, miedzy ktoremi byłá Máryja Mágdalená, i Máryja Jákubá mniejszego I Jozefowá mátká, i Sálome.

41. Ktore gdy był w Galileej náśládowały go, i służyły jemu, i innych wiele ktore pospołu z nim wstąpiły były do Jerozolimy.

42. Ewánjelija ná wielki wtorek.

42. I gdy już był wieczor, ábowiem był dzień gotowániá ktore jest przed sobbotą,

43. przyszedł Jozeph od Arymatyjej známienity rajcá, ktory też był oczekawájący krolestwá bożego. I śmiele wszedł do Piłatá, i prosił o ciáło Jezusowe.

44. A Piłat dziwował sie, jeśliby już umárł. I wezwawszy setniká pytał, jeśliby już umárł.

45. I gdy sie dowiedział od setniká, dárował ciáło Jozephowi.

46. A Jozeph kupiwszy prześcieradło i zjąwszy uwinął go w prześcierádło, i położył w grobie, ktory był wykowány w skáe. I przywálił kámień do drzwi grobu.

47. A Maryja Magdalená, i Máryja Jozefowá, pátrzáły gdzie by był położon.